Pesquisar este blog

segunda-feira, 28 de maio de 2018

Ed Sheeran - Thinking out loud


Thinking Out Loud – Ed Sheeran

Aprender inglês com métodos alternativos, unindo os estudos à diversão, é uma das melhores estratégias para a aprendizagem da língua. Estudar inglês a partir das letras de suas músicas preferidas, é um exemplo. Por isso, neste post veremos algumas dicas com a canção Thinking Out Loud, do cantor Ed Sheeran, mais um clássico muito conhecido e adorado por todos! Portanto, seguem a letra, a tradução, curiosidades e ainda mais dicas para aprimorar seu inglês.

Sobre a música

“Thinking Out Loud” é uma canção do artista britânico Ed Sheeran, do seu segundo álbum chamado X (2014). Chegou ao número um no início de novembro de 2014, dando à Sheeran seu segundo UK single número um.

A música também alcançou o primeiro lugar na Irlanda, Nova Zelândia, Dinamarca e Holanda. Sheeran descreveu a peça como uma música para tocar enquanto a noiva anda pelo corredor até o altar. A canção é uma balada romântica super tocante, até o clipe faz referencia à um casamento!

O vídeo, gravado em Los Angeles, conta com direção de Emil Nava, responsável por todos os clipes do disco atual do cantor. A bailarina se chama Brittany Cherry.

Ela é da Califórnia e, com apenas 20 anos, já participou do reality show de dança americano So you think you can dance e ainda é formada em dança latina, dança de salão, ballet, jazz e dança contemporânea.

Thinking Out Loud – Ed Sheeran
Clipe e letra – com tradução





Thinking Out Loud (Pensando Alto)

[Verse 1]

When your legs don’t work like they used to before
(Quando suas pernas não funcionarem como antes)
And I can’t sweep you off of your feet
(E eu não puder mais te carregar no colo)
Will your mouth still remember the taste of my love
(A sua boca ainda se lembrará do gosto de meu amor?)
Will your eyes still smile from your cheeks
(Os seus olhos ainda sorrirão em suas bochechas?)

Darlin’ I will be lovin’ you
(Querida, eu te amarei)
Till we’re seventy
(Até que tenhamos 70 anos)
Baby my heart could still fall as hard
(Amor, meu coração ainda se apaixonará tão fácil)
At twenty three
(Quanto quando tínhamos 23)
I’m thinkin’ bout how
(Estou pensando em como)

[Pre-Chorus 1]

People fall in love in mysterious ways
(As pessoas se apaixonam de maneiras misteriosas)
Maybe just the touch of a hand
(Talvez apenas o toque de uma mão)
Me, I fall in love with you every single day
(Eu, me apaixono por você a cada dia)
I just wanna tell you I am
(Eu só quero te dizer que eu estou)

[Chorus]

So honey now
(Então, querida, agora)
Take me into your lovin’ arms
(Me abrace com seus braços de amor)
Kiss me under the light of a thousand stars
(Beije-me sob a luz de mil estrelas)
Place your head on my beating heart
(Apoie sua cabeça sobre meu coração palpitante)
I’m thinking out loud
(Estou pensando alto)
Maybe we found love right where we are
(Talvez tenhamos achado o amor bem aqui, onde estamos)

[Verse 2]

When my hair’s all but gone and my memory fades
(Quando meu cabelo parar de crescer, minha memória falhar)
And the crowds don’t remember my name
(E as plateias não lembrarem mais do meu nome)
When my hands don’t play the strings the same way
(E minhas mãos não tocarem as cordas do mesmo jeito)
I know you will still love me the same
(Eu sei que você me amará assim mesmo)

Cause honey your soul
(Pois querida, sua alma)
Could never grow old
(Jamais envelhecerá)
It’s evergreen*
(Ela é eterna)
Baby your smile’s forever in my mind and memory
(Amor, seu sorriso estará sempre em minha mente e memória)
I’m thinkin’ bout how
(Estou pensando em como)

[Pre-Chorus 2]

People fall in love in mysterious ways
(As pessoas se apaixonam de maneiras misteriosas)
Maybe just the touch of a hand
(Talvez apenas o toque de uma mão)
Me, I fall in love with you every single day
(Eu, me apaixono por você a cada dia)
I just wanna tell you I am
(Eu só quero te dizer que eu estou)

[Chorus]

So honey now
(Então, querida, agora)
Take me into your lovin’ arms
(Me abrace com seus braços de amor)
Kiss me under the light of a thousand stars
(Beije-me sob a luz de mil estrelas)
Place your head on my beating heart
(Apoie sua cabeça sobre meu coração palpitante)
I’m thinking out loud
(Estou pensando alto)
Maybe we found love right where we are
(Talvez tenhamos achado o amor bem aqui, onde estamos)

 Maybe we found love right where we are
(Talvez tenhamos achado o amor bem aqui, onde estamos)
Maybe we found love right where we are
(Talvez tenhamos achado o amor bem aqui, onde estamos)
And we found love right where we are
(E nós achamos o amor bem aqui, onde estamos)

Nenhum comentário:

Postar um comentário